Одесский обозреватель » "Дети, "Культура, "Общество, Виталий Орлов, Новости Одессы, Отдых Одесса » Гости из страны Гёте в одесской школе имени Пушкина

Гости из страны Гёте в одесской школе имени Пушкина

Едва начался учебный год, а ученики получили первые задания, первые оценки, в одесской школе на Большой Арнаутской, 2 в обычный ход событий уже были внесены корректировки. В гости к учащимся и их учителям приехали дети и преподаватели из немецкого города Бёблинген.

Прежде чем пообщаться с хозяевами и гостями, я обратил внимание, что, несмотря на языковые сложности, разницу в культуре, дети двух стран спокойно общаются между собой. Приехавших детей размести в семьях старшеклассников, учителей – у украинских коллег.

А начиналось все с малого. О существовании 90-й школы Раиса Штыкалова, преподаватель русского языка, руководитель немецкой делегации, узнала от своей коллеги, с которой когда-то работала в школе Молдовы. Коллега рассказала Раисе, что в Одессе есть школа, в которой углубленно изучается немецкий язык с первого класса. Предложение попробовать наладить отношения с этой школой привело к тому, что возник соответствующий замысел, который удалось реализовать в этом году. Судя по словам фрау Штыкаловой, ей, ее коллегам и ученикам понравились наш город и, конечно же, школа, сотрудники и ученики которой подготовили разнообразную программу, в которую вошли посещение Одесской оперы, экскурсия по городу, экскурсия в катакомбы и, конечно же, экскурсия в гордость школы – музей имени А.С. Пушкина. «Они стараются выполнить все наши желания, как Золотая рыбка», — с улыбкой сказала руководитель делегации.

Однако визит друзей из Германии не ограничился экскурсиями. Ребята и учителя побывали на разных уроках, в частности, на уроках русского языка, ибо в школе, которую представляют гости, русский язык является вторым иностранным после английского. Такая же ситуация и во многих школах Германии. Посетили гости и уроки немецкого языка, которыми остались очень довольны так же, как и отношением к этому предмету со стороны самих учеников.

Подводя итог нашей встречи, Раиса Штыкалова с оптимизмом сказала, что сентябрьский приезд – начало пути, который будет долгим.

Вилена Стерлинг, учитель русского языка, добавила к словам коллеги, что в Одессе ей понравились храмы и памятники, а также исключительная гостеприимность школы и учеников, что очень важно для детей, которые самостоятельно проживают в семьях представителей другой страны, другой культуры, говорят на языке, отличном от немецкого. Все это, по мнению Вилены Стерлинг, важно для налаживания контактов и продолжения начатого дела.

Несмотря на существующие различия, ученики обеих школ, как заметили учителя из Германии, ведут себя совершенно одинаково в отношениях между собой и с учителями.

У детей из Германии оказалось немного иное видение своего посещения Одессы и школы имени Пушкина. На них произвело впечатление то, что украинские дети, в частности в 90-й школе, носят установленную школьную форму, что придает им особую серьезность и торжественность. Они уверены, что после общения со своими украинскими сверстниками и их приезда в Германию обязательно еще раз посетят Одессу. Когда же наши ребята и учителя приедут в Германию, они, как сказал мне ученик Нильс Эвелен, обязательно должны будут посетить шоколадную фабрику, музей «Мерседеса», центр Штутгарта, стадион. Говоря о шоколаде, Нильс честно признался, что немецкий шоколад вкуснее.

Поделились своим мнением о гостях и наши ребята. Так, например, 11-классница Лиза Маслова, ветеран изучение немецкого языка, отметила то, что все девочки и мальчики из Германии оказались очень хорошими собеседниками, веселыми людьми, представляющими очень интересную страну А самое главным стало то, что девочка, которая проживала в семье Лиза, как и она – Скорпион по Гороскопу. К тому же, обеим школьницам нравится певец Бруно Марс.

У Василенко Артема также гостил сверстник из Германии. Артем считает, что такие обмены между школами способствуют повышению уровня немецкого языка, а это, в свою очередь, позволит чувствовать себя уверенней во время будущей поездки в Германию. Артем даже успел познакомить своего нового друга со своими одесскими приятелями во время прогулок по городу, после которых показывал фильмы на русском языке без перевода, чтобы помочь другу проникнуть в наш язык.

Приезд группы из Бёблингена стал привычным явлением в жизни школы. Об этом и другом рассказала мне заместитель директора по иностранным языкам Марина Юрьевна Кумайгородская. Обмен делегациями между школой номер 90 начался еще во времена Советсткого Союза. В числе добрых друзей школы жители Регенсбурга, Шайндорфа и других. Недавно школьники и ученики посетили город Зиммер. Сегодня у школы есть 3 школы-партнера в Германии.

В свете последних событий, связанных с одесским просвещением, я поинтересовался порядком документального оформления мероприятий, связанных с приемом иностранных гостей. На это у заместителя директора школы ответ нашелся сразу же. Такие визиты входят в сферу деятельности школьной кафедры немецкого языка, состоящей из 20 человек. Кафедра курирует Евроклуб школы (в советские времена — Интерклуб), а последний как раз и отвечает за прием делегаций. Именно Евроклуб, которым руководит учитель немецкого языка Виктория Александровна Гицина, решает вопросы, связанные с налаживанием отношений между школами, предлагает сроки пребывания гостей и поездок наших школьников в Германию. Евроклуб школы разрабатывает программу мероприятий для гостей. Все это делают дети, а затем предоставляют на утверждение администрации школы. В дальнейшем, исходя из существующих положений, школа утверждает план работы с иностранными делегациями, а затем – отчет о том, что в утвержденные сроки в школе побывали гости из Германии. Один экземпляр документов всегда передается в районный Отдел образования.

Марина Юрьевна обратила мое внимание на такую деталь. Сегодня в Евроклубе участвуют одиннадцатого класса, которые начали свою деятельность в 6-м классе. Занимаясь европейскими делами, эти ученики также готовят себе замену в лице сегодняшних шестиклассников

Как отметила Марина Юрьевна, в интернациональной деятельности школы № 90 свою помощь и поддержку постоянно оказывает администрация факультета Романо-Германской филологи Одесского национального университета имени И.И. Мечникова. каждый раз, когда в школе гостят гости из Германии, факультет направляет своих студентов в качестве переводчиков во время экскурсий. В этом году студенты РГФ переводили экскурсии «Храмы Одессы» и в Катакомбах. Их работа заслужила высокую оценку как представителей школы, так и гостей.

В качестве пожеланий моя собеседница выразила надежду на продолжение традиции взаимных визитов, которые существуют в обеих школах. Она пожелала детям помнить, чем больше языков ты знаешь, тем больше ты человек; продолжать поддерживать контакт с нашими учениками, что может пригодиться в будущем. К этим пожеланиям присоединились старшеклассники Лиза и Артем, добавив, что желают своим новым друзьям успехов в изучении русского языка.

Сегодня гости уехали и увезли с собой приятные воспоминания о том, как их встретили в городе на берегу Черного моря. Общение детей в семьях стало еще одним примером того, как надо жить в сегодняшнем неспокойном мире. Мы, взрослые, руководители государств и обычные люди, должны брать пример!

Виталий Орлов, специально для «Одесского обозревателя»


Рубрики: "Дети, "Культура, "Общество, Виталий Орлов, Новости Одессы, Отдых Одесса · Метки: , , , ,

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.