Рубрики
Дом Ученых Мария Фетисова Одесса новости

Борис Херсонский на Пятом Международном литературном фестивале в Одессе рассказал о времени и о себе

Пенсионеры Приморского района посетили Дом ученых, где в Ореховом Зале выступал известный одесский поэт Борис Херсонский совместно с Людмилой Херсонской, женой и музой.

Модератором мероприятия был украинский писатель Юрий Прохасько.

Супруги опубликовали совместный сборник «Вдвоём», развенчав стереотип о том, что поэтам вместе жить тесно. Накануне звёздная пара была замечена во Львове, где пенсионеры принимали участие в фестивале «Золоті роки», а Борис и Людмила, вероятно, посетили 26 книжный форум.

Борис Херсонский представил последнее издание книги «Семейного архива». Оно двуязычное, на русском и чешском языках. Перевод на чешский –Джамиля Стехликова. Проиллюстрировала книгу Людмила Херсонская – коллажами с использованием фотографий и документов из семейного архива мужа. Людмила уже делала ранее коллажи для первого издания книги, они были репродуцированы и в украинском переводе книги Marianna Kijanowska(«Родинний архив та інші вірші», Старий Лев, 2006). Для нового издания Людмила сделала новые коллажи. Книга переводилась на английский Dale Hobson, немецкий Erich Klein, нидерландский (Гентская коллегия переводчиков, Томас Лангерак), частично – на другие европейские языки.

Это не документальная книга, хотя многое в ней основано на подлинных событиях.

На фестивале Борис Херсонский говорил об одесских культурных канонах, писательской иерархии, а также трёх уровнях одесской литературы.

Во-первых, туристическая или гостевая, к которой относят Владимира Владимировича Маяковского, Николая Васильевича Гоголя, Александра Сергеевича Пушкина, – всех тех, кто в городе не жил, но находился какое-то время. К этой литературе можно отнести также и Константина Георгиевича Паустовского, написавшего «Время больших ожиданий»; Ивана Алексеевича Бунина – «Окаянные дни».

Во-вторых, эмигрантская: Исаака Бабеля, Ильфа и Петрова, предвосхитивших в своей гениальности новое название Ильичёвска – Черноморск. Юрий Михайлик, писавший в Одессе замечательные стихи, эмигрировал в Австралию.

В-третьих, «остаточная», то есть литература тех, кто остался в Одессе, не уехав в Москву, не эмигрировав за рубеж. Например, поэт Борис Нечерда, лауреат Шевченковской премии.

Отослав вдумчивого читателя к своему эссе «Одесский синдром», 2011, Борис Херсонский резюмировал, что заданием современности является выход за границы криминального мифа Одессы.

Пенсионеры поделились впечатлениями:

Янкунас Наталья Михайловна: Пятый Международный литературный фестиваль – явление для Одессы. Здесь можно было увидеть и послушать как одесских писателей, таких как Борис и Людмила Херсонские, Юлия Верба, Майя Димерли. Также и пани Галину Дольник из «Книгарні-кав’ярні»; многих других писателей из других городов и стран. Это хорошая возможность для развития как для писателей, так и для читателей.

Беляева Надежда Ивановна: Мне интересно было послушать Бориса Херсонского, его книга «Семейный архив» была рекомендована слушателям на биографическом курсе «Университета третьего возраста».

Мария ФЕТИСОВА / фото предоставлены Надеждой Беляевой и Натальей Янкунас, серебряными волонтерами ресурсного центра «Прима-центр 60+»