Одесский обозреватель » - Лариса Валевская: глаз очевидца, "Культура, Библиотека им. Грушевского, Новости Одессы » Книжный фестиваль памяти Михаила Грушевского

Книжный фестиваль памяти Михаила Грушевского

В Одесской областной универсальной научной библиотеке им. Михаила Грушевского в течение двух дней (15 и 16 ноября) проходил 15 Областной книжный фестиваль памяти Михаила Грушевского «Велична, щедра і прекрасна мова». Ее организовали и провели сотрудники библиотеки.

Светлана Лищинская, Одесса

В фестивале приняли участие представители Южноукраинского национального педагогического университета им. Ушинского, национального политехнического университета, гуманитарного факультета, члены областной организации Национального Союза писателей Украины, областной библиотеки для юношества им. В. Маяковского, областной библиотеки для детей им. Н. Крупской, академического украинского музыкально-драматического театра им. В. Василько, областной филармонии, детского клуба «Ровестник», студенты ВУЗов и представители СМИ. В рамках фестиваля были развернуты выставки на тему «Любить Украину во сне и наяву и речь ее соловьиную», на которой были представлены издания разных годов.

Во время фестиваля прошли встречи с известными писателями членами Одесского отдела Национального Союза писателей и гостями из нашего региона.

В первый фестивальный день слушатели и гости, пришедшие в этот день в читальный зал библиотеки, ознакомились с авторскими новинками художественной литературы на родном украинском языке, которые представили Олекса Ризниченко, Геннадий Щипковский и молодая поэтесса из Б-Днестровского района Ирина Тома. Затем они прочитали отрывки из своих произведений и подарили библиотеке и всем желающим свои книги.

Это был незабываемый праздник украинского языка. В небольшом концерте прозвучали ария Одарки из оперы С. Гулак-Артемовского «Запорожец за Дунаем» в исполнении Татьяны Белоусовой и песни « про маму» в исполнениях Маргариты Богачевой, Ани Колдобенко и Юли Коляденко.

16 ноября состоялось заседание «круглого стола» на тему «Мовне різноманіття в Україні і проблеми культурного розвитку», в котором приняли участие редактор газеты «Одесса многонациональная» Артур Суханов, председатель национального культурного общества «Чешская Родына» Надежда Морозова и соучредитель общества Валентина Фендик, руководитель молодежного эсперант-клуба «Вердажо» Татьяна Аудерская, преподаватель английского языка средней школы №37 Татьяна Емчицкая, филолог, переводчик, экскурсовод Светлана Карличук, писатель Олекса Редниченко, доцент кафедры украинского языка Южноукраинского университета им. Ушинского Владимир Сподарец.

Открыла второй день заведующая отдела литературы на иностранных языках библиотеки Грушевского Светлана Лищинская, которая познакомила с развернутой выставкой «Перекладач — суперник автора» и провела литературный обзор выставки, познакомила читателей с новой серией книг – параллельных текстов.

На выставке были представлены произведения украинских авторов и их перевод на 29 иностранных языков. Светлана Карличук отметила, что знания иностранных языков открывает новые возможности перед современным человеком и дают ему преимущества в разных условиях социализации, открывает окно в другой мир. Современная европейская языковая политика выражается формулой: знание родного языка плюс два иностранных. Говоря другими словами, « чужой язык изучайте, а родной не забывайте, гордитесь им и популяризируйте, прославляйте».

Лариса ВАЛЕВСКАЯ / фото автора


Рубрики: - Лариса Валевская: глаз очевидца, "Культура, Библиотека им. Грушевского, Новости Одессы · Метки: , ,

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.