Одесский обозреватель » "Редакторская, Новости Одессы » На Морвокзал прибыла «Литературная экспедиция»

На Морвокзал прибыла «Литературная экспедиция»

Литературная экспедиция, Одесса

4 июня, в понедельник, в 20:00 на морском вокзале,
состоялось торжественное прибытие «Литературной экспедиции» на теплоходе «Генуя».

Встреча оказалось радушной и продолжительной. Летели приветственные клики и брызги шампанского. Звучали одесские мелодии в исполнении муниципального оркестра имени Салика. Танцевали гости и сами, и вместе с приветствующими. За знаменательным событием наблюдал не менее знаменитый «одесский Элвис Пресли» — Виталий Татаринов.

— Мы ехали, ехали, и наконей приехали, — кратко подвела итог путешествию детский писатель Марина Москвина.

Литературная экспедиция, ОдессаЛитературная экспедиция, Одесса

Литературная экспедиция, ОдессаВиталий Татаринов, ОдессаЛитературная экспедиция, Одесса

Литературная экспедиция, ОдессаЛитературная экспедиция, Одесса

Литературная экспедиция, ОдессаЛитературная экспедиция, Одесса

С борта «Генуи» на одесский причал сошли:

И. Иртеньев — Поэтический обозреватель. Работал на телевидении, в газете «Московский комсомолец». С 1993 по 2003 год был главным редактором иронического журнала «Магазин Жванецкого»
Член СЖ СССР, СП СССР (1991), Русского ПЕН-центра. Был президентом Московского клуба «Поэзия» (с 1986). Автор пятнадцати поэтических книг. С 1999 по 2001 год был колумнистом «Газеты.Ru». За опубликованные там материалы в 2000 году получил журналистскую премию «Золотое перо». В настоящее время работает в «Газете».

Л.Тишков – российский художник. Работал в области книжной графики: в конце 1980-х гг. в издательстве «Искусство» вышли с его иллюстрациями «Война с саламандрами» Карела Чапека, «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова, «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла. В последние годы иллюстрирует книги своей жены, писательницы Марины Москвиной.

М.Москвина — журналистка, писательница, радиоведущая. Работала в газете «Московская правда», в издательстве «Прогресс», вела мастер-класс в Институте современного искусства. Книги Марины Москвиной изданы на датском и японском языках. Член Союза Писателей России. Награждена премией им. В. П. Катаева журнала «Юность» (1995)

М.Кронгауз — российский лингвист. В 1984—1989 годах работал научным редактором в издательстве «Советская энциклопедия». Профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.

И.Свинаренко — советский и российский журналист, издатель, колумнист, медиаменеджер. Член творческих союзов России (журналистов, литераторов, писателей)

М.Яснов — российский поэт, переводчик и детский писатель. Автор пяти книг лирики, полутора десятков книг стихов для детей, а также многочисленных переводов из французской поэзии. Составитель, комментатор и переводчик книг Сирано де Бержерака, Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, «проклятых поэтов», Эдмона Ростана, Гийома Аполлинера, Поля Валери, Жана Кокто, Жака Превера и многих других авторов, а также изданий французского фольклора и французской детской литературы. Лауреат Почетного диплома им. Г.Х.Андерсена Международного Совета по детской и юношеской книге за перевод «Сказок улицы Брока» Пьера Грипари (2000)

М.Кияновская — украинский литератор: поэтесса, переводчик, критик и литературовед, координатор Львовского отделения Ассоциации украинских писателей. Член Национального союза писателей Украины. Переводит поэзию с польского, словенского, чешского, белорусского и русского языков. Лауреат премии им. Нестора Летописца за лучшую литературную публикацию в журнале «Київська Русь» (2006)

Е.Мариничева — переводчик современной украинской литературы на русский язык. Благодаря ей десять лет назад российские читатели познакомились с современной украинской литературой. Работала и печаталась в московских изданиях : «Известия», «Клуб», «Культура и жизнь», «Московские новости», «Общая газета», «The New Times», «Новая газета», «Компьютерра» и в других изданиях. Свои литературно-критические статьи и переводы публикую также литературных журналах и на интернет-порталах: «Новый мир», «Дружба народов», «Новая Юность» , textonly и др.

Ю.Володарский –один из авторов журнала «ШО», критик, поэт

А.Каплун — действующий мастер преферанса, внес огромный вклад в развитие и популяризацию русского преферанса в Санкт-Петербурге, в частности, и во всем мире. Автор книги «Преферанс дороже денег»

Л.Подеревянский — украинский художник и писатель-сатирик. Известен своими гротескными сатирическими пьесами, полными неполиткорректностей и ненормативной лексики.

М.Вересень – украинский журналист, общественный и политический деятель, актёр.

/ фото Игорь ПОТАПОВ /


Рубрики: "Редакторская, Новости Одессы · Метки: , ,

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.