Одесский обозреватель » Мост Одесса » Одессе не хватает гидов-переводчиков

Одессе не хватает гидов-переводчиков

Иа Одесса уже сегодня испытывает дефицит квалифицированных гидов-переводчиков и рискует вообще остаться без подобных специалистов. /Пресс-конференция в ИА «Мост Одесса»/

   Одесские чиновники предпочитают эту ситуацию попросту не замечать. Заявление в одесскую мэрию президента Ассоциации Переводчиков и Филологов Фессаля Нахля с просьбой дать возможность будущим гидам-переводчикам в образовательных целях бесплатно посещать музеи и культурные места города осталось без ответа.

   Обеспокоена возникшей ситуацией и декан факультета романо-германской филологии ОНУ им. И.И. Мечникова Лидия Голубенко. По ее словам, дефицит квалифицированных переводчиков в Одессе назревает еще и по причине того, что внешнее независимое тестирование обезличивает абитуриентов и не дает возможности среди массы поступающих рассмотреть по-настоящему талантливых ребят.

   «Поколение гидов-переводчиков высокого класса уходит в прошлое. Молодежь не стремится в эту профессию, а те, кто приходит на наше место недостаточно квалифицированны, чтобы представлять наш город иностранцам», — отметила С. Карличук, гид-переводчик с 40-летним стажем.


Рубрики: Мост Одесса · Метки: , , , ,

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.